
Accountantadministratieconsulent, voorbereidingswerkzaamheden, persoonlijkheidstoestanden… are you f…ing kidding me? Что в переводе – вы там совсем охренели, это же невозможно выговорить!
Ну и так далее. Прекрасный и непостижимый голландский язык. Слова вроде Scheveningen я училась произносить несколько дней. Голландский язык учить – все равно что строить стоэтажный небоскреб в одиночку. Каждый день таскаешь кирпичи, булыжники, цемент и прочее, дело, конечно, движется, но очень медленно. Создавалось ощущение, что нужно просто хлопнуть пару шотов йеневера (голландская водка), потом наполнить рот всеми возможными гортанными звуками и то и дело выплевывать их по очереди в наиболее невообразимых сочетаниях. Но так или иначе путем долгого и упорного труда все кирпичики, наконец, встают на место, цемент застывает и вы, отступив на пару шагов, любуетесь результатами. И пусть не сто этажей у вас, а только семь, крыша кособокая, а окон всего два – неважно. У вас получилось, пусть с ошибками вы говорите, пусть с ляпами, но пишете!
И тогда вы понимаете, что голландском языке есть три главных слова, знать и любить которые очень важно. Через эти три звена проложен путь к грубоватому но трепетному голландскому сердцу.Открываю секреты.
Итак, основы мы выучили, приступим к усложненной программе. Слово, которое держит на себе любые взаимоотношения, деловые или личные, да и вообще любое социальное взаимодействие. И нет, это не любовь, деньги или еще что-нибудь столь же незначитальное. Это афспрак! Афспраки вы делаете каждый день. По количеству афспраков, зачастую, измеряется ваша профессиональная эффективность. Афспрак непоколебим и священен, и нарушив его, вы станете презираемой афспракосообществом парией, которую никогда не позовут на дружескую вечеринку и не повысят зарплату. Короче, хотите жить в Голландии – не шутите с афспраками! Кто не понял, переводится это как договоренность (чаще всего о встрече) или просто обещание что-либо сделать, обычно с указанием места, времени, количества участников, ответственного за кофе и крекеры с сыром. И упаси вас голландский Бог от фраз типа “ну созвонимся” или “свяжемся”. Хотите заработать репутацию ответственного и обязательного человека? Назначьте получасовой афспрак на двадцатое августа, если на дворе начало мая. Договоритесь на ланч с коллегой где-нибудь в следующем сезоне и обязательно запишите это в свою бумажную или электронную агенду. Меня, русского человека-хаоса, тоже колбасило от дружеских встреч, запланированных за полгода вперед, но я быстро перестроилась. Теперь наблюдаю у себя обратную реакцию – при словах “ну по ситуации там определимся” начинает нервно дергаться глаз. Что поделаешь, социализация.
Венчает турнирную таблицу важных понятий, безусловно, хезеллих. В эти восемь букв вмещен весь голландский мирок, их король и королева, голландский сыр и кофишопы, знаменитые амстердамские ночные клубы и аккуратные дружелюбные деревеньки, в одно из которой повезло жить мне. В буквальном переводе – уютно, но я считаю, такое определение покрывает процента два с половиной всего хезеллих-спектра. Это мило, душевно, дружественно, хорошо. Хезеллих может быть любое событие – ведь и на гламурной шикарной вечеринке вам может быть комфортно, – значит хеззелих. И похороны могут быть душевными (такая тема. как отношение к смерти у голландцев – повод для отдельной главы) – тогда они тоже хеззелих. Кроме того, это отдельно стоящее восклицательное предложение, которое очень часто употребляется в повседневной речи. “Зайдешь на кофе?” – спрашиваю я голландскую подружку? “Хезеллих!” восклицает она, улыбаясь в тридцать два белых зуба (голландские зубы – тоже тема для главы, но я не буду ее писать исключительно из мелочной и злобной зависти. Произнесу только два слова: “безупречные”” и “белизна”).
Так что, назначим афспрак где-нибудь на месяца через четыре, чтобы леккер потрепаться о всяком-разном? Хезеллих!
Восхищаюсь тем, как вы метко и “вкусно” пишете о Голландии об их языке и быте).
Голландский язык действительно штука непростая. По-моему у решившего выучить голландский есть только два варианта: либо он выучит голландский язык, либо откусит свой, пытаюсь выговаривать эти словесные конструкции.
А с другой стороны, русский язык тоже считают сложным, но ведь как-то же мы справляемся?)
Ну а афспрак – это то, перед чем я восхищённо преклоняюсь, торжественно замерев от почтения. Это же здорово: бывет ведь, что хочешь пообщаться с человеком, но общаешься на бегу, походя, жонглируя сообщениями в мессенджере. И разговоро получается поверхностный, “без души”.
А вот если запланировать, пусть и через три месяца, но… заварить чаю, сесть поудобнее и обсудить всё-всё – я за!
Если есть клуб любителей “афспрак” – куда подать заявку?)
А мне понравилось. С удовольствием бы расписывала встречи на 3 недели вперёд. И не забудешь, и не сорвётся. Афспрак.
>голландские зубы — тоже тема для главы, но я не буду ее писать исключительно из мелочной и злобной зависти. Произнесу только два слова: “безупречные”” и “белизна”
…Не понимаю: что, правда не хотелось их взять и ВЫБИТЬ? Насрать один раз на то, что кругом полицейские, и просто ВЫБИТЬ, чтоб улыбака нормально так кровью умылся и на всю жизнь остался инвалидом? Чтобы не жил?
Виктория! каждая статья не в бровь, а в глаз))) хохочу)
У меня из-за этих афспраков на год вперед порой сбой в мозгах на счет того, какой сейчас месяц, год…
А меня бесит иногда. Звоню няне – вы можете прийти не в пятницу а в четверг 15-го июня? мне нужно на работу будет… Она мне – нет, вы что! у меня весь день забит! Афспраки!
Год назад я читала это и хихикала. А 5 минут назад голландский знакомый мужа предложил назначить встречу попить пива. Через 3 недели. Уточнил, что удобнее – суббота или воскресенье? Подойдет ли 14:00?
Мы не смеемся, мы истерично ржем.
Вика! Это просто шикарно и очень интересно!! пиши еще)))
Правда? Спасибо 🙂 много разных историй в голове. Буду писать !